Miguel Servet, 1509(?)-1553. Nació en Huesca (Aragón), y murió quemado vivo en Ginebra.
<*>
"No deseamos algo por ser bueno, sino que llamamos bueno a lo que deseamos"
Baruch Spinoza
I Parte
Escritos y obras
Contexto
De Trinitatis
Erroribus salió a la luz el verano de 1531, en Hagenau (Alsacia). Breve libro
destinado a provocar una profunda revolución en el mundo religioso. Fue escrito
en latín utilizando expresiones fáciles de comprender, que a pesar de presentar
pensamientos no demasiado bien compendiados ni bien estructurados tenía una
intención bastante clara y demostraba el sorprendente bagaje lector de su joven
autor. Fue puesto a la venta en las ciudades del Rin y rápidamente se propagó
por Suiza, Alemania y el norte de Italia, y allí donde se leía, recibía
especial atención. Miguel Servet había confiado inocentemente en que los
reformadores recibirían de buen grado su contribución a la causa de la Reforma
tan pronto como tuvieran tiempo de reflexionar sobre lo que decía; sin embargo,
les llenó de gran consternación.
Contexto
A instancias de
Ecolampadio, Bucer escribió una refutación del libro de Miguel Servet
Trinitatis Erroribus, que nunca se atrevió a publicar, y le advirtió que aunque
a él no le hiciera el más mínimo daño, el juez no le permitiría pasar más
tiempo en Estrasburgo y ni él mismo podría interceder a su favor ante el juez.
Por lo tanto, Miguel Servet regresó a Basilea, donde ya había vivido
anteriormente dando clases de lengua. Se llevó con él una parte de la edición
de su libro para venderlo allí o enviarlo a la feria del libro de Lyon. Aquí también
se encontró con una profunda aversión hacia él. En consecuencia, escribió a
Ecolampadio proponiendo abandonar la ciudad si eso era lo mejor pero también
diciendo que deseaba publicar una retractación de lo que había escrito. Se le
concedió indulgencia y el resultado fue que, a la primavera siguiente, publicó
otro libro más corto, titulado Dialogorum de Trinitate, un diálogo ya que en
esa época ésta era la forma preferida de tratar cualquier tema.
Contexto
En una época de
creciente interés por el empirismo, la popularidad de Ptolomeo había aumentado
y Trechsel le pidió a Miguel Servet que mejorara la obra del geógrafo griego.
Esto significaba que Miguel Servet (firmando como Michael Villanovanus) sería
el responsable de no sólo traducir y corregir el texto sino también de crear
secciones nuevas que actualizaran la obra.
Contexto
Se trata de la réplica
de Miguel Servet a la obra Apologia de Leonhart Fuchs en defensa de su amigo
Symphorien Champier, un conocido galenista y antiarabista. El estudio de la
medicina en aquellos tiempos llegaba a poco más que la interpretación filológica
de los textos griegos y latinos redescubiertos durante el Renacimiento. Muchos
académicos escribían tratados que intentaban depurar los conceptos médicos de
Hipócrates y Galeno, eliminando las adiciones y modificaciones introducidas por
los árabes. Los hechos se sucedieron como sigue:
Contexto
En 1537 Miguel Servet
escribió Syruporum universa ratio en París. Con este texto demostró un profundo
conocimiento de las obras médicas griegas de Galeno pero, como humanista, no
dudó en corregirle si la experiencia demostraba que estaba equivocado en algo.
Su conocimiento de las obras antiguas y contemporáneas era asombroso; citaba a
Galeno, Hipócrates, Avicena, Rhazés, Oribaso, Manardus (Giovanni Manardi,
1462-1536), Aristóteles, etc. En cuanto a las enseñanzas de los árabes, cambió
radicalmente de opinión y aconsejaba un enfoque crítico de las obras de éstos.
No confiaba ciegamente en ninguna escuela pero respecto a los análisis teóricos
defendía los conceptos fisiológicos y médicos de Hipócrates. El problema que
preocupaba era el uso de los jarabes para la digestión, llamados en ese tiempo
"brebajes". Los árabes mantenían la idea de que los jarabes mejoraban
la "vis concotrix" (digestión), mientras que la escuela hipocrática,
respaldada por Miguel Servet, tenía esta concepción de la "vis medicatrix
naturae" (medicina): "... no se necesitan jarabes para una digestión
normal si el órgano no está enfermo: en este caso basta con dormir, descansar,
recibir masajes, bañarse, beber y comer de forma moderada."
Contexto
La astrología todavía
gozaba de buena reputación y los límites entre ella y la meteorología no se
habían definido claramente. Teólogos como Melanchthon creían en ella y la
practicaban, y reyes y príncipes importantes disponían de astrólogos en la
corte a los que consultaban antes de tomar decisiones importantes. En sus
discursos y en un panfleto publicado sobre el tema, Miguel Servet hizo
comentarios irreverentes sobre los académicos médicos de la época, tildándoles
de ignorantes por no hacer caso de este tema importante y refiriéndose a ellos
como una plaga para la humanidad. Sus colegas de la facultad enfurecieron y le
arrastraron ante el Inquisidor por herejía. Como fue absuelto de este cargo, le
procesaron ante la Corte Suprema por propugnar la práctica de la adivinación,
que estaba prohibida bajo pena de muerte en la hoguera. La Corte ordenó a
Miguel Servet que retirara de la circulación su panfleto, que mostrara más
respeto por sus colegas y que dejara de dar discursos sobre el tema. En este
momento, consideró que ya había disfrutado de suficiente vida académica y
decidió irse de parís para empezar a ejercer la medicina.
Contexto
En 1542 Miguel Servet
aparece como el editor de la Biblia de Pagnino. La teología y la medicina eran
las disciplinas más importantes de este periodo. La teología se estudiaba a
partir de la traducción de la Biblia al latín, y los textos de Galeno en su
traducción al árabe eran la base para el estudio de la medicina. Existían
varias versiones de la Biblia: en España, la Biblia políglota complutense, cuya
publicación fue dirigida por el cardenal Francisco Ximenes de Cisneros con la
colaboración de los académicos más distinguidos de Europa como son Nebrija,
Vergara, Coronel y López de Zúñiga; la de Erasmo en Holanda; la de Calvino en
Ginebra; la de Santes Pagnino en Lyon y la de Sébastien Castellion en Suiza.
Santes Pagnino (1470 -1541) era un monje dominico de Luca y discípulo de
Savonarola (1452-1498, fue ahorcado y quemado en Florencia por herejía y
crítica a las prácticas de la iglesia), además de un erudito en el hebreo y
otras lenguas clásicas. Pagnino fue profesor de Lenguas Clásicas en la Escuela
de lenguas orientales fundada por el Papa León X. Dedicó veinticinco años a la
traducción de su Biblia al latín a partir de las lenguas originales, publicada
por primera vez en Lyon en 1527-1528. Se considera que es la primera versión de
una Biblia compuesta por capítulos. La siguiente edición apareció en 1541 en
Colonia. Fue editada por Melchior Novesianus, corregida por Miguel Servet y
publicada por Hugues de la Porte en 1542. Ese mismo año se llevaron a cabo dos
reimpresiones más.
Contexto
Miguel Servet de nuevo
se sintió obligado a publicar sus puntos de vista porque un pasaje de las
Escrituras le había convencido de que el reino del anticristo (el papado)
llegaría a su fin en 1585. Tenía la firme convicción de que él era el Miguel al
que se le profetizaba que sometería al gran dragón. Un amigo impresor de
Basilea al que ofreció el manuscrito, no se atrevió a imprimirlo. Finalmente,
tras muchas dificultades y habiendo desembolsado mucho dinero, se imprimió
secretamente en una casa vacía de Vienne sin mencionar el lugar, el impresor ni
su autor. No obstante, Miguel Servet no pudo resistir la tentación de incluir
sus propias iniciales al final e insertar su nombre en diversas partes del
texto. Esta obra se tituló Christianismi Restitutio. Cerca de la mitad del
libro, consistía en un reaprovechamiento del contenido de dos textos escritos
anteriormente por Miguel Servet acerca de la Trinidad. Sólo había añadido sus
treinta cartas a Calvino y un discurso dirigido a Melanchthon, conformando en
total un libro de casi 700 páginas. Se centraba en su opinión sobre la
necesidad de una reforma del cristianismo más rigurosa y completa que la
emprendida por los protestantes. Aunque su línea de pensamiento estaba más
desarrollada, fundamentalmente no difería de otras obras anteriores. Aun así,
era más violenta que antes y, mientras se dirigía más o menos por igual a los
católicos y a los protestantes, se mostraba especialmente duro hacia los
reformadores y criticaba severamente la doctrina tradicional de la Trinidad con
todas las armas proporcionadas por la razón, la historia o las Escrituras. Es
en este libro donde Miguel Servet describió la circulación de la sangre,
proceso que se menciona en la sección "pasajes de la obra".
Entre otras obras que publicó, podría haber una edición en español de la
Summa Theologica de Santo Tomás de Aquino aunque no se ha encontrado ningún
ejemplar y tampoco se sabe dónde podría haberse publicado. También existen
varios tratados sobre gramática traducidos del latín al español. Esta
información fue facilitada por Jean Frellon, un librero de Lyon, durante su
declaración del 23 de mayo de 1553. Resulta interesante el hecho de que
publicara un lexicón hebreo y quizás también una edición del Corán en árabe.
Muy interesante, y muy imposible leerlo, pues el latín es una lengua muerta.
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
EliminarTienes razón anónimo por una vez en la vida!
EliminarEn la segunda parte, hablaremos de él, de su relación personal con Spinoza (por los libros enviados entrambos), Erasmo, Calvino, y de su relación intelectual con Giordano Bruno, ambos quemados vivos.
No se quién es Servet, ni me interesa.
ResponderEliminarQuiero leerlo, Cristianismi Restitution, será mejor que leer a brujas quemadas. Una parte.
ResponderEliminar87% por el Si
ResponderEliminar10% por el NO.
En Este Lugar de la Noche.
Que mierda es esta encuesta Gajaka, las farc son castristas, agentes de Fidel y Raú Castro. Van a joderte tarde que temprano. Nunca van a unirse con el Estado de derecho que los persiguió por 50 años. Maduro entrará triunfante a la plaza de Bolívar con Timochenco.
EliminarAbre los ojos por tu pueblo. No dejes que la libertad sea un juego de dados del comunismo monárquico.
No se que decirte, tomate un brebaje.
EliminarLos números no fallan, en ellos no hay pasado, este es solo un lugar como diría Leonardo Fabio (Para mi la luna es un lugar).
ResponderEliminarInterpretando a Giordano Bruno.
I.i.
ResponderEliminarLos buenos teólogos y científicos como Servet, sabían que iban a morir quemados. Si huían como Bruno, si confiaba en un amigo, que también era teólogo, pero amigo de la inquisición, por unas liras más.
ResponderEliminarTe acompaño en tu duelo, los teólogos imposibles comen huevos pegados a falta de cuidado natural.
De Bruno se puede hacer una pelicula, de Servet un introito de 5 minutos.
Vale la pena entonces el agnosticismo.
Estoy estudiando latin, un poquito, para poder escribir Servet II. Paciencia.
ResponderEliminar"El teólogo reformista y médico español fue condenado por la Inquisición y sentenciado a la hoguera en Ginebra
ResponderEliminarEl 27 de octubre de 1553, hace 460 años, Miguel Servet, teólogo reformista y médico español, fue quemado vivo junto a sus libros en Champel, extramuros de Ginebra, acusado de hereje por Juan Calvino, reformador protestante, y repudiado tambien por la Iglesia católica. Servet, originario del Reino de Aragón, fue condenado por su concepción de la Santísima Trinidad, a la que comparaba con Cerbero, el monstruo mitológico de tres cabezas, por oponerse al bautismo infantil -ya que consideraba que éste debía ser un acto maduro y consciente- y por otras horribles herejías y execrables blasfemias, en palabras del Consejo de la Inquisición. El teólogo español -como ocurriría con Giordano Bruno 47 años después- fue quemado en la hoguera por negarse a abjurar de su doctrina. Servet y Bruno murieron como mártires, víctimas de la intolerancia religiosa del siglo XVI.
Un monumento en su recuerdo
Durante la adolescencia, Miguel Servet abandonó su población natal, que pudo ser Tudela, en Navarra, o Villanueva de Sigena, en Huesca. En esta última población se ubica la sede del Instituto de Estudios Sijenenses Miguel Servet. A lo largo de su vida residió en Toulouse, Basilea, Estrasburgo, Lyon o París. En la plaza del Aspirant Dunand, en la capital de Francia, se erige una imponente estatua de Servet: la mirada impasible y el cuerpo firme, sujeto a una estaca y maniatado, a punto de ser sentenciado y reducido a cenizas. Un monolito en la avenida de Beau-Séjour, en Ginebra, recuerda el lugar aproximado en el que sufrió el suplicio y reza: Hijos respetuosos y reconocedores de Calvino, nuestro gran reformador, pero condenando un error, que fue el de su siglo, y firmemente apegados a la libertad de consciencia según los verdaderos principios de la Reforma y del Evangelio, hemos erigido este monumento expiatorio el XXVII de octubre de 1903".
Cuántos teólogos fueron quemados por la inquisición?
ResponderEliminarPregunta para las severísimas berracas.
300 en 323 años. Más de uno por año.
EliminarSe ve un diluvio en fabrica
ResponderEliminarEsta noche tuve un accidente sin consecuencias, solo te digo, que poseído irás al altar, o renquea todo el tiempo, cúrate de este demonio.
Pasadas las horas de libertad, 3 a 5, tiembla todo, imaginamos el cielo en ese cuerpo que copia virtualmente tus sueños. Y conste que soy un demonio.
Lo azul encadena, Chagall y la cercanía, porque ni en sueños, es muy lejos. Pero otros dioses te golpean, no lo ignores capullito de loca.
Inmenso arco iris, aja, te moviste más que el planeta en 360 rotaciones por día, Miss Filipinas al fin y al cabo una línea más.
Ah, pero no me aprendas de memoria, si no sabes que es espíritu, alma y cuerpo. A estas horas, la de la masturbación con Elías, el monje que te miro desconchinflado, desconchinfles.
A Noel Jardines
Eliminaru.u. neoberraco por el si. jejejejejejejej jejejejej
Eliminarjajajajajajajaj jajaja jajajaja jai
Eliminar!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Eliminar